Difference between revisions of "АТАЛАЙ Бесим"

Кыргызстан Энциклопедия Жана Терминология Борбору дан
Jump to navigation Jump to search
м (Mariya moved page АТАЛАЙ to АТАЛАЙ Бесим)
1 -сап: 1 -сап:
'''АТАЛАЙ''' Бесим (1882‒1965) ‒ түркиялык тилчи <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> жазуучу. Педагогикалык окуу жайын бүтүргөн. Конья педагогикалык окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара педагогикалык окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал орто кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.<br>
'''АТАЛАЙ''' Бесим (1882, Ушак ш., Турция ‒ 7. 11. 1965, Анкара) ‒ түркиялык тилчи <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> жазуучу. Педагогикалык окуу жайын бүтүргөн. 1937‒1942-ж. чейин Конья педагогикалык окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара педагогикалык окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал орто кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.<br>

11:31, 6 Декабрь (Бештин айы) 2022 -деги абалы

АТАЛАЙ Бесим (1882, Ушак ш., Турция ‒ 7. 11. 1965, Анкара) ‒ түркиялык тилчи жана жазуучу. Педагогикалык окуу жайын бүтүргөн. 1937‒1942-ж. чейин Конья педагогикалык окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара педагогикалык окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал орто кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.