Difference between revisions of "АТАЛАЙ Бесим"

Кыргызстан Энциклопедия Жана Терминология Борбору дан
Jump to navigation Jump to search
м (→‎top: clean up, replaced: ж-а → <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span>)
1 -сап: 1 -сап:
Бесим (1882‒1965) ‒ түркиялык тилчи <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> жазуучу. Пед. окуу жайын бүтүргөн. Конья пед. окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара пед. окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал о. кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.<br>
'''АТАЛАЙ''' Бесим (1882‒1965) ‒ түркиялык тилчи <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> жазуучу. Педагогикалык окуу жайын бүтүргөн. Конья педагогикалык окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара педагогикалык окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал орто кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.<br>

10:54, 6 Декабрь (Бештин айы) 2022 -деги абалы

АТАЛАЙ Бесим (1882‒1965) ‒ түркиялык тилчи жана жазуучу. Педагогикалык окуу жайын бүтүргөн. Конья педагогикалык окуу жайында мугалим, Трабзон, Анкара педагогикалык окуу жайларында директор болуп иштеген. 18 жыл түрк тили коомунун башкы комиссиясынын мүчөсү болгон. Ал орто кылымдардагы түрк жазуу эстеликтерин которуп, басмага даярдаган түрколог катары белгилүү. «Дивани-лугат-ат-түрк» (1939‒43), «Эт тухфетүз-Зе кийе фил ‒ луугатит-түркийени» эстелигин изилдеп, которуп жарыкка чыгарган. Түрк тилинин грамматикасы, синтаксиси өзгөчөлүктөрүн камтыган баалуу эмгектерин: «Түрк тилинин эрежелери» (1931), «Түрк тилиндеги мүчө жана уӊгу боюнча бир тажрыйба» (1942), «Түрк тилинде сөз жасоо жолдору» (1946) ж. б. жазган.