Difference between revisions of "АДАПТАЦИЯЛАНГАН ТЕКСТ"
1 -сап: | 1 -сап: | ||
'''АДАПТАЦИЯЛАНГАН ТЕКСТ''' – айрым даярдыгы жок окурмандарга ж-а жаш балдарга арналган адабий чыгарманын жеңилдетилген түрү. Мындай адабий тексттерди даярдоо чоң чеберчиликти, мазмунуна терең сүңгүп кирүүнү ж-а автордун стилин сактоону талап кылат. Адаптацияланган басылма көбүнчө чет тилдерди үйрөнүүдө колдонулат. Мындай учурда текст көбүнчө кыскартылып, сүйлөмдүн түзүлүшү жөнөкөйлөтүлөт. Сейрек колдонулган сөздөр ж-а фразалар жөнөкөй сөздөр м-н алмаштырылып түшүндүрүлөт. Аза | '''АДАПТАЦИЯЛАНГАН ТЕКСТ''' – айрым даярдыгы жок окурмандарга ж-а жаш балдарга арналган адабий чыгарманын жеңилдетилген түрү. Мындай адабий тексттерди даярдоо чоң чеберчиликти, мазмунуна терең сүңгүп кирүүнү ж-а автордун стилин сактоону талап кылат. Адаптацияланган басылма көбүнчө чет тилдерди үйрөнүүдө колдонулат. Мындай учурда текст көбүнчө кыскартылып, сүйлөмдүн түзүлүшү жөнөкөйлөтүлөт. Сейрек колдонулган сөздөр ж-а фразалар жөнөкөй сөздөр м-н алмаштырылып түшүндүрүлөт. Мис., "Аза көчү Эне-Бейиттин жолун кадыресе арбытып койду. Күн чоң шашке болуп, ошол жеткен ордуна туруп алгансыйт. Бирде саатын, бирде күндү, бирде алдыда керилип ою жаткан жайыкты карап коюп, Бороондуу Эдигей жол жүрүш ойдогудай эле баратканын өзүнчө белгилейт. Жанагыдай эле буурасы маң-маң желип, өзү алдыда, анын соңунан прицеп тарткан трактор келет, анын соңунан дөңгөлөктүү эксковатор «Беларусь» коңузча күжүңдөп калбай келет. Жолборс болсо тилин салаңдатып желе-жорто капталда келе жатат". |
15:32, 15 -ноябрь (Жетинин айы) 2022 -деги абалы
АДАПТАЦИЯЛАНГАН ТЕКСТ – айрым даярдыгы жок окурмандарга ж-а жаш балдарга арналган адабий чыгарманын жеңилдетилген түрү. Мындай адабий тексттерди даярдоо чоң чеберчиликти, мазмунуна терең сүңгүп кирүүнү ж-а автордун стилин сактоону талап кылат. Адаптацияланган басылма көбүнчө чет тилдерди үйрөнүүдө колдонулат. Мындай учурда текст көбүнчө кыскартылып, сүйлөмдүн түзүлүшү жөнөкөйлөтүлөт. Сейрек колдонулган сөздөр ж-а фразалар жөнөкөй сөздөр м-н алмаштырылып түшүндүрүлөт. Мис., "Аза көчү Эне-Бейиттин жолун кадыресе арбытып койду. Күн чоң шашке болуп, ошол жеткен ордуна туруп алгансыйт. Бирде саатын, бирде күндү, бирде алдыда керилип ою жаткан жайыкты карап коюп, Бороондуу Эдигей жол жүрүш ойдогудай эле баратканын өзүнчө белгилейт. Жанагыдай эле буурасы маң-маң желип, өзү алдыда, анын соңунан прицеп тарткан трактор келет, анын соңунан дөңгөлөктүү эксковатор «Беларусь» коңузча күжүңдөп калбай келет. Жолборс болсо тилин салаңдатып желе-жорто капталда келе жатат".