ИСПАН ТИЛИ: нускалардын айырмасы
м (1 версия) |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
| 1 сап: | 1 сап: | ||
<b type='title'>ИСПАН ТИЛИ</b> – испандардын | <b type='title'>ИСПАН ТИЛИ</b> – испандардын жана Латын Аме­рикасындагы көпчүлүк элдердин тили. Испания Королдугунун (анын ичинде Түндүк Африкадагы Сеута жана Мелилья анклавдарынын), Түштүк Америка­да Гватемала, Гондурас, Коста-Рика, Никара­гуа, Панама, Сальвадордун расмий, Аргентина, Венесуэла, Колумбия, Парагвай, Перу, Боливия, Уругвай, Чили, Эквадордун тең расмий тили (жергиликтүү тилдер менен катар). БУУнун расмий жана жумушчу тилдеринин бири. Испан тили роман тил то­буна кирет. Испания аймагы эки негизги диа­лектилик ареалга бөлүнөт: түндүк (кастилия, ара­гон-каварра жана башка диалектилер) жана түштүк (анда­лус, канар жана башка диалектилер). Испан адабий тили кастилия диалектисинин негизинде түзүл­гөн. Грамматикалык түзүлүшү боюнча жөнөкөйүрөөк: зат жана сын атоочтор жөндөлбөйт, сөз ирети фран­цуз тилине караганда эркин келет. Башка ро­ман тилдериндегидей эле испан тилинде этиштин фор­малары да бар. Испан графикасы латын алфа­витинин негизинде. Жазуусунда тыбыштык принцип алынган. | ||
[[Категория:3-том, 607-672 бб]] | [[Категория:3-том, 607-672 бб]] | ||
09:25, 19 Сентябрь (Аяк оона) 2025 -га соңку нускасы
ИСПАН ТИЛИ – испандардын жана Латын Америкасындагы көпчүлүк элдердин тили. Испания Королдугунун (анын ичинде Түндүк Африкадагы Сеута жана Мелилья анклавдарынын), Түштүк Америкада Гватемала, Гондурас, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадордун расмий, Аргентина, Венесуэла, Колумбия, Парагвай, Перу, Боливия, Уругвай, Чили, Эквадордун тең расмий тили (жергиликтүү тилдер менен катар). БУУнун расмий жана жумушчу тилдеринин бири. Испан тили роман тил тобуна кирет. Испания аймагы эки негизги диалектилик ареалга бөлүнөт: түндүк (кастилия, арагон-каварра жана башка диалектилер) жана түштүк (андалус, канар жана башка диалектилер). Испан адабий тили кастилия диалектисинин негизинде түзүлгөн. Грамматикалык түзүлүшү боюнча жөнөкөйүрөөк: зат жана сын атоочтор жөндөлбөйт, сөз ирети француз тилине караганда эркин келет. Башка роман тилдериндегидей эле испан тилинде этиштин формалары да бар. Испан графикасы латын алфавитинин негизинде. Жазуусунда тыбыштык принцип алынган.