АБУ ШАДИ АХМЕД ЗАКИ: нускалардын айырмасы

Кыргыз Энциклопедия жана Терминология Борбору дан
Навигацияга өтүү Издөөгө өтүү
imported>Mariya
No edit summary
imported>Temirkan
No edit summary
1 сап: 1 сап:
'''АБУ ШАДИ АХМЕД ЗАКИ''' (1892–1955) – араб (Египет) жазуучусу, филолог, котормочу, врач-бактериолог. Лондон университетинде окуган (1912–22). 1936-ж. Каирде «Аполло» аттуу адабий ийрим <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> журнал уюштурган. Александрияда «Адаби» (1939) журналын чыгарган. 1946-ж. АКШга келип Нью-Йоркто түрдүү кызматтарда иштеген. Азия институтунда араб адабиятынын профессору болгон. Анын «Таңкы шүүдүрүм» (1910), «Жазгы көрүнүштөр» (1933), «Туткундагы Ибн Зейдун» (1925) ж. б. лирикалык ыр жыйнактары, тарыхый повесттери <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> араб поэтикасы жөнүндө эмгеги бар. Абу Шади Чыгыштын <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> Батыш Европа акындарынын, Хафиз, Омар Хайям, У. Шекспирдин чыгармаларын которгон.
'''АБУ ШАДИ АХМЕД ЗАКИ''' (1892–1955) – араб (Египет) жазуучусу, филолог, котормочу, врач-бактериолог. Лондон университетинде окуган (1912–22). 1936-жылы Каирде «Аполло» аттуу адабий ийрим <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> журнал уюштурган. Александрияда «Адаби» (1939) журналын чыгарган. 1946-жылы  АКШга келип Нью-Йоркто түрдүү кызматтарда иштеген. Азия институтунда араб адабиятынын профессору болгон. Анын «Таңкы шүүдүрүм» (1910), «Жазгы көрүнүштөр» (1933), «Туткундагы Ибн Зейдун» (1925) ж. б. лирикалык ыр жыйнактары, тарыхый повесттери <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> араб поэтикасы жөнүндө эмгеги бар. Абу Шади Чыгыштын <span cat='ж.кыск' oldv='ж-а'>жана</span> Батыш Европа акындарынын, Хафиз, Омар Хайям, У. Шекспирдин чыгармаларын которгон.

03:22, 28 Июль (Теке) 2023 -деги абалы

АБУ ШАДИ АХМЕД ЗАКИ (1892–1955) – араб (Египет) жазуучусу, филолог, котормочу, врач-бактериолог. Лондон университетинде окуган (1912–22). 1936-жылы Каирде «Аполло» аттуу адабий ийрим жана журнал уюштурган. Александрияда «Адаби» (1939) журналын чыгарган. 1946-жылы АКШга келип Нью-Йоркто түрдүү кызматтарда иштеген. Азия институтунда араб адабиятынын профессору болгон. Анын «Таңкы шүүдүрүм» (1910), «Жазгы көрүнүштөр» (1933), «Туткундагы Ибн Зейдун» (1925) ж. б. лирикалык ыр жыйнактары, тарыхый повесттери жана араб поэтикасы жөнүндө эмгеги бар. Абу Шади Чыгыштын жана Батыш Европа акындарынын, Хафиз, Омар Хайям, У. Шекспирдин чыгармаларын которгон.