ГЕ-ГУН: нускалардын айырмасы
vol2_>KadyrM No edit summary |
No edit summary |
||
| (4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| 1 сап: | 1 сап: | ||
'''ГЕ-ГУН''' , г я н ь - г у н – Кытайдын расмий тарыхнаамасынын эӊ алгачкы эстелиги Сыма | '''ГЕ-ГУН''' , г я н ь - г у н – Кытайдын расмий тарыхнаамасынын эӊ алгачкы эстелиги [[Сыма Цзян]]дын «Тарых жазмаларындагы» («Ши-цзи») биздин заманга чейинки 201-жылы эскерилген [[кыргыздар]]дын энчилүү атынын кытай транскрипциясында (айтылышында) берилиши. Бул терминди орус кытай таануучусу И. [[Бичурин]] биринчилерден болуп ырастаган жана дүйнөлүк илимий чөйрөгө тааныткан. Совет мезгилинде хакас археологу Л. Р. Кызласов этнотерминдин кыргыздарга таандык экендигинен күмөн санап, илимий талашты туудурган. Советтик белгилүү кытай таануучу С. Е. Яхонтовдун пикири боюнча «хягас» түрүндөгү кытай транскрипциясы кыргыз деген сөздү туюндурат (кара: [[Байыркы кыргыздар]]), ар кандай формада берилген кытай иероглифтериндеги терминдер (ге-гун, гянь-гун жана башкалар) фонетикалык вариант катары эсептелип, кыргыз деген атты түшүндүрөт. | ||
<br/>Ад.: ''Яхонтов С. Е.'' Древнейшие упоминания названия «киргиз»/СЭ, ¹ 2; ''Караев О''. К вопросу о терминах кыргыз и хакас/НАА – 1970, ¹ 4. | |||
<br/>''Т. Асанов.'' | <br />Ад.: ''Яхонтов С. Е.'' Древнейшие упоминания названия «киргиз»/СЭ, ¹ 2; ''Караев О''. К вопросу о терминах кыргыз и хакас/НАА – 1970, ¹ 4.<br />''Т. Асанов.'' | ||
[[Category: 2-том]] | [[Category: 2-том]] | ||
09:03, 22 Сентябрь (Аяк оона) 2025 -га соңку нускасы
ГЕ-ГУН , г я н ь - г у н – Кытайдын расмий тарыхнаамасынын эӊ алгачкы эстелиги Сыма Цзяндын «Тарых жазмаларындагы» («Ши-цзи») биздин заманга чейинки 201-жылы эскерилген кыргыздардын энчилүү атынын кытай транскрипциясында (айтылышында) берилиши. Бул терминди орус кытай таануучусу И. Бичурин биринчилерден болуп ырастаган жана дүйнөлүк илимий чөйрөгө тааныткан. Совет мезгилинде хакас археологу Л. Р. Кызласов этнотерминдин кыргыздарга таандык экендигинен күмөн санап, илимий талашты туудурган. Советтик белгилүү кытай таануучу С. Е. Яхонтовдун пикири боюнча «хягас» түрүндөгү кытай транскрипциясы кыргыз деген сөздү туюндурат (кара: Байыркы кыргыздар), ар кандай формада берилген кытай иероглифтериндеги терминдер (ге-гун, гянь-гун жана башкалар) фонетикалык вариант катары эсептелип, кыргыз деген атты түшүндүрөт.
Ад.: Яхонтов С. Е. Древнейшие упоминания названия «киргиз»/СЭ, ¹ 2; Караев О. К вопросу о терминах кыргыз и хакас/НАА – 1970, ¹ 4.
Т. Асанов.